• PUR SL-210-Schichtlack

    Termékszám 200505

    PUR SL-210-Schichtlack

    Kétkomponensű, alacsony lángterjedésű alapozó- és fedőlakk, különösen közintézményekben történő felhasználásra

    Fényességi fok
    Szín: színtelen szövetmatt | 2005
    Kiszerelés
    Értékesítő keresése

    Az Ön személyes értékesítőjét itt találja.

    Értékesítő keresése
    Szakkereskedő keresése

    Az Önhöz legközelebbi szakkereskedéseket itt találhatja.

    Termékjellemzők

    Kötőanyag poliakrilát-gyanta
    Sűrűség (20 °C) kb. 0,94 g/cm³
    Szag anyagfajtára jellemző

    A fenti értékek a termék általános értékei, a megadott körülmények változásával ezek az értékek is változhatnak.

    Felhasználási terület

    • For use indoors
    • for furniture
    • For professional users only
    • Alapozó- és záróbevonat
    • Kórházak és orvosi rendelők berendezési tárgyaira
    • Iskolák, óvodák, közintézmények berendezéseire
    • Nagy értékű bútorokra
    • Konyha- és fürdőszobabútorokra
    • Hajók belsőépítészeti elemeire
    • Üzletek és szakvásárok berendezési elemeire
    • Tömörfából készült és furnérozott felületekre
    • Fedőfestett felületek átvonására (keménység/fényesség)

    Tulajdonságok

    • Solvent-based
    • Gyorsan szárad
    • Jól csiszolható
    • Jól terül
    • Kiváló vegyszerállóság
    • UV-stabil
    • DIN EN 13501-1 szerinti tűzvédelmi osztályba sorolás: C-s2,d0 megfelelő alapfelületen
    • Tengerjárók belsőépítészeti kialakításához alkalmas (IMO)
    • Aromás vegyületektől mentes
    • Nem citotoxikus (nem sejtkárosító)
    • A munka előkészítése
      • Alapfelülettel szembeni követelmények

        Az alapfelület legyen tiszta, száraz, portól, zsírtól és elválasztó hatású anyagoktól mentes és szakszerűen előkészített.

        A fa nedvességtartalma: 8–12%

      • Előkészítés

        A zsíros és gyantatartalmú faanyagokat/alapfelületeket WV-891 vagy V-890 hígítóval kell lemosni. Helyszínen beltéren UN-894-t kell használni. Az oldószert hagyni kell megfelelően kiszellőzni.

        Természetes fa csiszolása: 100–180-as szemcsemérettel.

        Az alapfelületek pácolásához az Aqua KB-004, BB-007 vagy PB-006 pácokat kell használni.

    • Feldolgozás
      • Application temperature: min. 18 °C max. 25 °C
      • Stir before use
      • Airless/airmix spraying / Flow cup gun
      • Az anyagot jól fel kell keverni.

        Szórás.

        Tartályos szórópisztoly: fúvóka: 1,8–2,0 mm, segédlevegő-nyomás: 2–3 bar.

        Airless-szórás: fúvóka: 0,23–0,28 mm, anyagnyomás: 80–120 bar.

        Airmix-szórás: fúvóka: 0,23–0,28 mm, anyagnyomás: 80–100 bar,
        segédlevegő-nyomás: 1,2–2 bar.

        Száradás után köztes csiszolást kell végezni 240–320-as szemcseméretű csiszolópapírral.

        Szükség esetén a felhordást meg kell ismételni.

        A megkezdett göngyöleget gondosan vissza kell zárni és a maradékot a lehető legrövidebb időn belül fel kell használni.

    • Feldolgozási tudnivalók
      • Drying time: can be worked over after 2 h
      • Mintafelület készítésével ellenőrizhető a kompatibilitás, a tapadás és a végleges színárnyalat.

        A technikailag módosított fa- és fa szerkezeti anyagok bevonása előtt próbát, valamint az adott területen alkalmazási tesztet kell végezni.

        Fedőfestett felületek átvonásakor szükség esetén a fedőfesték max. 10%-át lehet a lakkhoz hozzáadni. Ezzel megakadályozható a fedőfesték színárnyalatának változása.

        Az „átdolgozható” (száradás) mellett megadott időtartam az, amelyen belül a termékre köztes csiszolás nélkül újabb réteg vihető fel. A megadott idő túllépése esetén a felületet a következő réteg felhordása előtt át kell csiszolni és portalanítani kell.

        A készre lakkozott szerkezeti elemek csomagolásához légáteresztő anyagokat kell használni.

        Optimalizált légtelenítés friss furnérragasztás esetén durva pórusú faanyagokon: legalább 30% V-899 hozzáadásával.

      • Drying

        A megadott értékek 20 °C-on és 65%-os relatív páratartalom mellett értendők.

        Az alacsonyabb hőmérséklet, a kisebb légcsere és a magasabb páratartalom lassíthatja a száradást.

      • Thinning

        Szükség esetén V-890-Verdünnung, V-897-Verdünnung, V-893-Verzögerer termékekkel

    • Munkaeszközök és tiszításuk
      • Airless/airmix spraying / Flow cup gun
      • Airless, airmix szóróberendezés, tartályos szórópisztoly

        A munkaeszközöket a használatuk után azonnal WV-891-Waschverdünnung mosóhígítóval vagy V-890-Verdünnung hígítóval kell elmosni.

        A tisztítási hulladékot az előírások szerint kell ártalmatlanítani.

    • Tárolás/eltarthatóság
      • Store frost-free and cool / protect for moisture / close containers
      • Shelf-life 24 months
      • Felbontatlan, eredeti kiszerelésben, hűvös, száraz és fagymentes helyen tárolva min. 24 hónapig.

    • Anyagszükséglet
      • Approx. 80 ml - 120 ml / m² per layer applied
      • 80–120 ml/m² rétegenként

    • Általános jelzések
      • A termék biztonságosan alkalmazható gyermekjátékok, gyermekbútorok kezelésére.
        DIN EN 71-3 „Bizonyos elemek migrálása”: A termék megfelel a DIN EN 71-3 szabványban a nehézfémek gyermekjátékokban történő kioldódására vonatkozóan megadott határértékeknek, ennek megfelelően teljesíti az EU játékok biztonságáról szóló irányelvében (2009/48/EK) a gyermekjátékok biztonságára vonatkozó több további követelmény egyikét.

        A felület értékének megőrzéséhez a rendszeres tisztítást és ápolást javasolt szöszmentes pamut törlőkendővel végezni. Oldószer- és szilikonmentes ápolószereket kell használni.

        A kisebb mechanikai sérüléseket a Remmers Reparatur-Set javítókészlettel lehet kijavítani.

        Tanúsítvánnyal ellátott termékeknél vagy építőelemeknél a vizsgálati jelentésekben/tanúsítványokban foglaltakat és a műszaki adatlapon feltüntetett paramétereket be kell tartani.

        A tengerészeti felszerelésekről szóló irányelv szerinti alkalmazások esetén a nedvesréteg-vastagság maximum 360 g/m².

    • Ártalmatlanítás
      • A nagyobb termékmaradékot az eredeti csomagolásban, az érvényes előírások szerint kell ártalmatlanítani. Az üres és tiszta csomagolás újrahasznosítható. Tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. Csatornahálózatba nem juttatható.

    • Biztonság / előírások
      • A szállításra, tárolásra, kezelésre, továbbá az ártalmatlanításra és a környezetszennyezésre vonatkozó biztonsági információkat az aktuális biztonsági adatlap tartalmazza.